Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "théâtre de la ville" in French

French translation for "théâtre de la ville"

théâtre de la ville
Example Sentences:
1.The other is the Théâtre de la Ville.
L'autre est le théâtre historique de la ville.
2.In 2009 it was entrusted to David Lescot, who wrote and directed the play L’Européenne, which was produced in collaboration with the Théâtre de la Ville theatre in Paris.
En 2009, c’est David Lescot qui a été chargé d’écrire et de diriger la régie de l’Européenne, une coproduction avec le théâtre de la Ville de Paris.
3.Langer is also working on a piece for string quartet and Russian "kolesnaya lira" (hurdy-gurdy) for the Kronos Quartet, to be premiered at the Théâtre de la Ville in May 2014.
Langer a également composé un pièce pour quatuor à cordes avec la « kolesnaya lira » russe (vielle à roue), pour le Kronos Quartet, créée au Théâtre de la Ville à Paris, en mai 2014.
4.In Paris, he performed at the Stade de France for Saint Patrick's Day, in Bercy Arena, the Bataclan, the Casino de Paris and the Théâtre de la Ville with guest singers Mari Boine and Karen Matheson as well as Donald Shaw.
À Paris, il s'est produit au Stade de France dans le cadre de la Saint-Patrick, à Bercy, au Bataclan, au théâtre de la Ville de Paris (avec pour invités les chanteuses Mari Boine et Karen Matheson ainsi que l'accordéoniste écossais Donald Shaw) et au Casino de Paris.
5.From 2009 to 2011 he worked with the South African choreographer Robyn Orlin and in collaboration with Alessandro Cipriani he created the music for several dance performances including Have you hugged kissed and respected your brown Venus today?, which was staged at the Théâtre de la Ville in Paris and the Grand Théâtre de Luxembourg.
À partir de 2009 jusqu’en 2011, il travaille avec la chorégraphe sud africaine Robyn Orlin et réalise en collaboration avec Alessandro Cipriani les musiques pour plusieurs spectacles de danse contemporaine parmi lesquels "Have you hugged kissed and respected your brown Venus today", représenté au Théâtre de la Ville de Paris et au Grand Théâtre de Luxembourg.
6.Daniel Caux's efforts in favor of the "postmodernern" musical trend continued in Paris at the Théâtre de la Ville with the cycle D'autres musiques ("other musics") which allowed the Estonian composer Arvo Pärt to be discovered in 1986, and welcomed, until 1989, many outstanding musicians such as the Americans Jon Hassell, Michael Galasso and Glenn Branca.
Les efforts de Daniel Caux en faveur de la tendance musicale « postmoderne » se poursuivront à Paris au Théâtre de la Ville avec le cycle « D’autres musiques » qui permettra de faire découvrir en 1986 le compositeur estonien Arvo Pärt, et d’accueillir, jusqu’en 1989, nombre de musiciens hors norme tels que les Américains Jon Hassell, Michael Galasso et Glenn Branca.
7.He plays on stages all over the world, like the Barbican Center (London), the Théâtre des Champs-Élysées, the Théâtre de la Ville and the Théâtre du Châtelet (Paris), the Concertgebouw (Amsterdam), the Accademia Nazionale di Santa Cecilia (Rome), the Centre for Fine Arts, Brussels, the Dresde opera, the Kioi Hall and the Metropolitan Art Center (Tokyo) or at the jazz festivals of Montreux, Vienna, Montréal, Marciac and Nice.
Il joue sur les scènes du monde entier, comme le Barbican Center (Londres), le Théâtre des Champs-Élysées, le Théâtre de la Ville et le Théâtre du Châtelet (Paris), le Concertgebouw (Amsterdam), la Santa Cecilia (Rome), le Palais des beaux-arts de Bruxelles, l'opéra de Dresde, le Kioi hall et le Metropolitan Art Center (Tokyo) ou lors des festivals de jazz de Montreux, Vienne, Montréal, Marciac et Nice.
8.These include L'enfant qui veut vider la mer (1968), Julos chante pour vous (1969), Chandeleur 75 (1975), Les communiqués colombophiles (1976), Julos au Théâtre de la ville (1977), La p'tite gayole (1981), Chansons d'amour (2002), a double album with Barbara Alcantara given to the farm of Wahenge, site of the post-industrial pagodas near the village where he lives, and two CDs where he sings poems he set to music.
Citons L'enfant qui veut vider la mer (1968), Julos chante pour vous (1969), Chandeleur 75 (1975), Les communiqués colombophiles (1976), Julos au Théâtre de la ville (1977), La p'tite gayole (1981), Chansons d'amour (2002), double album d'un concert donné avec Barbara d'Alcantara (pseudonyme de Barbara Sernells) à la ferme de Wahenges, site des pagodes post-industrielles, près du village où il réside, et deux CD où il chante les poèmes qu'il a mis en musique.
9.This out of the ordinary formation - a Brittany singer, an Arabic lute player and an Indian tablâ specialist (for the record, it is their photography that illustrates the first article on "world music" in the Encyclopedia Universalis) - will travel internationally: from the Womad festivals to stages specialized in contemporary music, passing by the Théâtre de la Ville in Paris, Quartz in Brest, not to mention the jazz venues who acclaim their innovative approach to improvisation.
Cette formation, d’une grande originalité puisqu’elle réunit un chanteur breton, un joueur de luth arabe (atypique) et un spécialiste du tablâ indien (pour l’anecdote, c’est une photo de ce groupe qui illustre le premier article consacré à la « world music » dans l’Encyclopædia Universalis) voyagera beaucoup, de festivals Womad en scènes consacrées aux musiques contemporaines, du Théâtre de la Ville à Paris, au Quartz de Brest, en passant par la scène jazz qui apprécie leur démarche novatrice dans l’improvisation.
Similar Words:
"théâtre de la madeleine" French translation, "théâtre de la michodière" French translation, "théâtre de la mode" French translation, "théâtre de la porte saint-martin" French translation, "théâtre de la renaissance" French translation, "théâtre de liège" French translation, "théâtre de neptune" French translation, "théâtre de paris" French translation, "théâtre de quat\'sous" French translation